Je suis retombée
l'autre jour sur L'Hymne homérique à Hermès.
C'est un poème grec anonyme très ancien, qui fut un temps attribué
à Homère (de même que d'autres « Hymnes homériques »),
d'où son nom. Il s'agit d'un petit conte mythologique court et drôle
(qui a d'ailleurs servi de point de départ à l'excellent Feuilleton
d'Hermès de Mireille Szac, que
je ne saurais trop recommander à tous les parents de jeunes
enfants).
Or,
en le relisant, j'ai été frappée par la similitude entre le
personnage d'Hermès tel qu'il apparaît dans cette œuvre et le
personnage de Kirikou tel que l'a conçu Michel Ocelot dans son
dessin animé Kirikou et la sorcière.
Les deux garçonnets en effet, à peine sortis du ventre de leur
mère, parlent et marchent comme de grands enfants, mais gardent une
petite taille. Les deux ont des idées ingénieuses à revendre. Et,
de l'un comme de l'autre, on se méfie peu au début puisqu'on ne les
considère que comme des bébés. Enfin, chacun a un père absent et
une mère tendre et aimante. En revanche, en fait de sorcière
Karaba, c'est à son grand frère le dieu Apollon que le petit Hermès
est confronté ; mais, comme Kirikou, il finit par se réconcilier
avec son ennemi grâce à sa générosité.
Je
ne sais pas si Michel Ocelot s'est vraiment inspiré de ce texte. Si
un jour lui ou une de ses connaissances tombe sur ce blog, il nous le
dira peut-être...
*
* *
Références
:
-
Traduction française de l'Hymne homérique à Hermès (il
s'agit de la traduction de Lecomte de Lisle, très littéraire, mais
qui sonne parfois un peu étrangement) :
-
Article sur Le feuilleton d'Hermès de Murielle Szac, où vous
trouverez les références complètes et un commentaire de cet
ouvrage.
*
Pour suivre ce blog sur facebook, être au courant des nouveaux articles et en découvrir d'anciens, c'est ici : https://www.facebook.com/Chemins-antiques-et-sentiers-fleuris-477973405944672/
Les
nouveaux articles sont aussi partagés sur twitter :
https://twitter.com/CheminsAntiques
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire