jeudi 24 janvier 2019

Ami hameçon et pirate pyromane : les approximations savantes d'Isidore de Séville


Isidore de Séville est un savant de la fin du VIe et du début du VIIe siècle. Le tout début du Moyen Âge. Une époque où on a très peu d'écrivains, mais celui-ci est de taille et va influencer les dix siècles qui suivent. Il a en effet écrit une sorte d'encyclopédie intitulée Étymologies. Il y traite de tous les sujets, mais est attentif, à chaque nouvelle notion, à présenter l'étymologie du mot qui la désigne, d'où le titre. L’œuvre est entièrement numérisée et consultable ici : http://www.thelatinlibrary.com/isidore.html (en latin). Or, ce qui est très drôle, c'est que nombre de ces prétendues étymologies sont tout à fait fantaisistes et ne se fondent que sur une vague ressemblance de sonorité.
Aujourd'hui, je vous propose quelques fleurs cueillies au gré de ma lecture (la plupart extraites du livre X, sorte de mini-dictionnaire, et une du livre XI). La traduction française permet le plus souvent de rendre le jeu de mots ; sinon, même sans savoir le latin, vous comprendrez en regardant les mots latins.
- "AMICUS ab HAMO." "AMI vient de HAMEÇON."
- "CAELEBS, conubi expers, qualia sunt numina in CAELO, quae absque conjugiis sunt." "CÉLIBATAIRE, dépourvu de mariage, comme sont les divinités dans le CIEL, qui sont dépourvues de conjoint."
- "CLAMOSUS, quasi CALAMOSUS, a CALAMO ; scilicet quod sonet." "CLAMANT, comme CALAMANT, de CALAME (roseau) ; c'est-à-dire quand il sonne". [Il parle d'un roseau utilisé pour faire une flûte.]
- "GLORIOSUS a LAUREA dictus quae datur victoribus." "GLORIEUX se dit d'après LAURIER, car on le donne à ceux qui sont victorieux."
- "NEGLEGENS quasi NEC LEGENS." "NÉGLIGENT comme NE LISANT." [Je l'aime bien, celle-là!]
- "PIGER quasi PEDIBUS AEGER." "PARESSEUX comme MALADE DES PIEDS."
- "PIRATAE sunt praedones maritimi, ab incendio navium transeuntium quas capiebant dicti. Nam PURA (πυρα) ignis est." "Les PIRATES sont des pillards maritimes, nommés d'après l'incendie [qu'ils déclenchent sur] les navires qui passent." [En effet, « pyra » (en grec) c'est le feu. Pensez au mot français « pyromane ».]
- "SANUS a SANGUINE, quia sine pallore est." "SAIN vient de SANG, parce qu'on est sans pâleur."
- "MAMILLAE vocatae, quia rotundae sunt quasi MALAE." "Les MAMELLES sont ainsi appelées parce qu'elles sont rondes comme des POMMES."

Je termine par une dernière perle, qui n'est pas une étymologie, mais une précision de vocabulaire, que je trouve assez drôle et touchante, et qui peut s'appliquer exactement dans la langue française d'aujourd'hui :
- "FUGITIVUS nemo recte dicitur nisi qui dominum fugit. Nam si parvulus puer a nutrice aut ab schola discessit, fugitivus non est." "On ne doit correctement appeler FUGITIF que celui qui fuit son maître. En effet si un petit enfant échappe à sa nourrice ou s'échappe de l'école, il n'est pas « fugitif »."

*

Pour suivre ce blog sur facebook, être au courant des nouveaux articles et en découvrir d'anciens, c'est ici : https://www.facebook.com/Chemins-antiques-et-sentiers-fleuris-477973405944672/

*

Il m'arrive souvent d'écrire des articles de mon blog à l'avance. J'avais déjà écrit celui que vous venez de lire quand les auteurs de l'excellent blog "Actuel Moyen Âge" ont publié un article qui parle... aussi des étymologies fantaisistes d'Isidore de Séville ! Je vous invite vivement à le lire, d'autant plus que les exemples qu'ils ont choisis sont totalement différents des miens.



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire